|

FOR MORE INFORMATION
CALL: 1-800-445-4440
Or e-mail us now @
ILC
Worldwide
|
 |
| Translations are produced
in over 30 languages by native
professional translators, most of whom are members of ATA (American
Translators Association). In order to guarantee an excellent product,
our translations are subject to three proofreadings: |
|
1st
PROOF - reviewed
by the initial translator
|
|
2nd
PROOF - computer
spell-check is performed
|
|
3rd
PROOF
- by editor/proofreader
|
| Translations are usually
returned on a disk by e-mail accompanied by a hard copy laser
output. ILC can tailor a translation for a specific market, i.e.
Spanish for Mexico or we can produce a universal version acceptable
for distribution in Mexico, Argentina and Venezuela. We provide
translation services for all types of documents: |
|
GENERAL
|
TECHNICAL
|
|
Legal/Medical
Correspondence
Birth Certificates
School
Transcripts
Marketing
Brochures
Catalogs
Videos
Books
|
Operator/Service
Manuals
Installation
Instructions
Parts Lists
Training
Manuals and Brochures
Training Videos
Safety
Decals and LCD Panel Displays
Patents
Research
Articles
Foreign Press Reprints
|
| ILC offers full desktop
publishing capabilities as well. Translation Quality
- Our translators are professionals and natives of the target
country with experience and expertise in our industrial translation
specialty. All translation projects involve a minimum of two separate
linguists - an initial translator, chosen for his expertise and
knowledge in the client's industry, and a second linguist who
proofreads and edits the translation to verify accuracy. |

- Professional translations
are produced in over 30 languages in virtually any topic by
our freelance staff of over 250 ATA translators worldwide
(American Translators Association).
- Strict quality
control in all phases of translation and desktop publishing
(DTP) is a top priority. Meticulous and comprehensive project
management in addition to our optional triple proofreading
assures a high quality product.
- Translations
can be tailored to a specific market: i.e. Spanish for Mexico
or we can produce a generic version suited for several Spanish
speaking countries.
- Material targeting
the Asian markets can be adapted to reflect the local cultural
and stylistic nuances.
- A project manager
will handle your project(s) from the quotation phase through
final delivery. This will assure quality, efficiency and consistency.
- Glossaries can
be prepared to ensure consistency on ongoing projects.
|
- Translated material
will be returned to customer on hard copy (laser), disk or
CD.
- Upon request,
ILC will store files for future use on a CD at a nominal cost.
- Material in need
of a quotation or translation may be sent to ILC via: FAX
(24 hours) 314-647-8889 Modem 314-647-FAST (3278) Compuserve
ilctranslations Web Page ilctranslation Mail & Delivery Services.
- Our costs are
very competitive. Our experienced project managers, our In-house
DTP/Graphics
Department and our large professional freelance staff
allows us to offer low prices and fast turnaround.
- A translation
estimate can be determined in many cases within a few hours
from receipt of hard copy and/or electronic files.
- Rush turnaround
is offered as an option in most languages and projects.
- Measurement and
monetary conversions can be performed for any translation.
|
|
Albanian
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
Filipino
Finnish
French
German
Greek
|
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Laotian
Latin
Malaysian
Norwegian
Polish
Portuguese
|
Romanian
Russian
Serbo-Croatian
Spanish
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
|
Project
Management & Quality Control
|
FOR MORE INFORMATION CALL:
1-800-445-4440
Or e-mail us now @
ILC
Worldwide |
|